-
E-Mail-Adresse
18612919058@163.com
-
Telefon
18612919058
-
Adresse
86, Changyang Wanxing Road, Jingshan Distrikt, Peking
Beijing Yongheng Jinding Instrument Equipment Co., Ltd.
18612919058@163.com
18612919058
86, Changyang Wanxing Road, Jingshan Distrikt, Peking
HochdruckgefahrGefahr:
●Während des Betriebs des Instruments ist es streng verboten, den Instrumentendeckel zu demontieren. Während des Betriebs des Instruments kann das Innere des Instruments zum Körper führen
Die hohe Spannung der Verletzung ist vorhanden und kann einige elektrische Komponenten bei der Entfernung der Instrumentabdeckung exponieren.
●Beim Austausch der Sicherung und dem demontieren der Wartungseinrichtungen sollten Sie zunächst den Stromstecker entfernen. Der Stromschalter des Instruments ist nur
Stoppen Sie den Betrieb des Instruments, der Hochdruck wurde zu diesem Zeitpunkt nicht vollständig abgeschnitten.
●Wenn das Stromkabel veraltet oder beschädigt ist, muss es sofort ersetzt werden.Transformatoröl- und Gaschromatometer
Hitze GefahrGefahr:
●Während der Arbeit des Instruments oder nach einer gewissen Zeit nach dem Ausschalten der Maschine haben die Teile des Probeneinsatzers, des Detektors, des Säulenkastens und der hinteren Luftauslass eine gewisse Temperatur, und der Kontakt mit ihnen sollte vermieden werden, um Verbrennungen zu verhindern. Wenn Sie Teile austauschen möchten, müssen Sie darauf achten, dass die Gerätetemperatur auf Raumtemperatur sinkt oder geeignete Schutzmaßnahmen verwendet werden!
●Achten Sie auf das brennende Gas, das beim Abkühlen des Instruments abgegeben wird, um Verbrennungen zu verhindern;
●Brennbare Gegenstände dürfen nicht hinter dem Gerät platziert werden, damit das abgegebene brennende Gas nicht brennbare Gegenstände entzündet!
●Die Gasleitung sollte die hintere Auslassöffnung des Instruments vermeiden, um zu vermeiden, dass das ausgelassene brennende Gas die Gasleitung schmelzt und mehr verursacht.
Große Gefahr!
GasgefahrGefahr:
●Für die von den Geräten verwendeten Gasflaschen und -quellen sollten die einschlägigen Regeln für den Transport, die Lagerung, die Verwaltung und die sichere Verwendung der Gasflaschen befolgt werden.
●Bei Verwendung von Wasserstoff als TrägergasoderFIDAchten Sie beim Gas darauf, dass Wasserstoff eine Explosionsgefahr verursachen kann, da es in die Säulen fließt. Daher müssen Sie die Gasquelle schließen, bevor die Leitung angeschlossen ist, die Chromatografie-Säule installieren und die Verbindungen des Probeneinsatzers und des Detektors anschließen und alle Verbindungsleitungen und Ventile durchsuchen, bevor Sie die Wasserstoffgasquelle öffnen können. Um zu verhindern, dass Wasserstoff in die Säulen leckt, besteht eine Gefahr.
●Wenn eine spezielle Probenanalyse durchgeführt wird (z. B. giftig) oder das Gerät giftige Stoffe abscheiden kann, sollten die Ableitungen des Geräts an einen sicheren Ort im Freien abgegeben werden, um eine Verschmutzung oder sogar eine Vergiftung im Innenraum zu verhindern.
Transformatoröl- und Gaschromatometer
1 Präsentation des Instruments
Willkommen als Anwender von Gaschromatogrammen!
1.1 Arbeitsprinzip des Gaschromatometers
Die Technologie der Gaschromatographie ist eine Technik zur Trennung und Analyse von Mehrkomponentenmischungen. Es verwendet hauptsächlich den Siedepunkt, die Polarität und den Adsorptionskoeffizienten der einzelnen Komponenten in der Probe in der Chromatografie-Säule, so dass die Komponenten in der Chromatografie-Säule getrennt werden und die getrennten Komponenten qualitativ und quantitativ analysiert werden.
Das Gaschromatometer verwendet das Gas als Flussphase (Trägergas), wenn die Probe in den Probeneinsatzer eingeführt wird und nach der Vergasung durch den Trägergas in die Füllsäule oder die Kapillarzäule getragen wird, aufgrund der Differenz zwischen dem Siedepunkt, der Polarität und dem Adsorptionskoeffizient der einzelnen Komponenten in der Probe wird die Komponente in der Säule getrennt, dann wird die Komponente nach dem Detektor nach der Säule nach den physikalischen und chemischen Eigenschaften der Komponente in der Reihenfolge detektiert, und schließlich wird das umgewandelte elektrische Signal an die Chromatografie-Arbeitsstation gesendet, von der Chromatografie-Arbeitsstation wird das Gaschromatogramm der Komponenten aufgezeichnet und analysiert, um die Analyseresultate der Komponenten zu erhalten. Das Arbeitsprinzip ist in der folgenden Abbildung dargestellt:
Überblick über das Arbeitsprinzip des Gaschromatometers
Aufgrund der hohen Trennungsleistung, der schnellen Analysegeschwindigkeit und der geringen Probenverbrauch wird diese Analysemethode in den Bereichen Petrochemie, Biochemie, Pharmahygiene, Quarantäne, Lebensmittelprüfung, Umweltschutz, Lebensmittelindustrie und medizinische Kliniken weit verbreitet. Die Gaschromatographie löst in diesen Bereichen die Probleme der Qualitätsprüfung, der wissenschaftlichen Forschung, der Umweltschutzprüfung und der Produktionskontrolle von industriellen Zwischenprodukten und Industrieprodukten besser.
1.2 Merkmale der Chromatometer-Serie
Das Unternehmen nutzt seine starke technologische Entwicklungskraft, nimmt eine völlig neue industrielle Gestaltung, elektronische Leitungen und wird heutederIchPDie Technik wird im Gaschromatogramm eingesetzt. Mit neuen hochintegrierten industriellen Chips, Bustechnologien, Ethernet und Datenverarbeitungstechnologien optimiert das Gerät die Temperaturregelung und die Luftwegsteuerung und verbessert die Zuverlässigkeit und Wartbarkeit des Geräts grundlegend.
Gaschromatometer-SerieFolgende Funktionen und Merkmale (einige Funktionen erfordern eine spezielle Arbeitsstation):
★ Technisch fortgeschrittene Anwendungder10/100MAdaptive Ethernet-KommunikationsschnittstelleSetzenIchPProtokoll-Stack,So können die Geräte einfach die Datenübertragung über weite Entfernungen über das interne LAN und das Internet erreichen; Es erleichtert die Einrichtung des Labors, vereinfacht die Konfiguration des Labors und erleichtert das Management von Analysedaten.
★ GeräteInterne EinstellungenGesamt3Ein unabhängiger Verbindungsprozess, der mit der lokalen Verarbeitung (Laborfläche), dem Leiter der Einheit (z. B. Qualitätsprüfungsleiter, Produktionsleiter usw.) und dem oberen Leiter (z. B. Umweltschutzbehörde, Technische Aufsichtsbehörde usw.) verbunden werden kann, ermöglicht es dem Leiter der Einheit und dem oberen Leiter, den Betrieb des Instruments in Echtzeit zu überwachen und die Ergebnisse der Analyse der Daten zu analysieren.
★ InstrumentauswahlderNetChromeTMDie Arbeitsstation unterstützt mehrere Chromatogramme gleichzeitig, ermöglicht Datenverarbeitung und -steuerung, vereinfacht die Dokumentverwaltung undDies reduziert die Laborinvestitionen und Betriebskosten der Benutzer erheblich.
★ SystemMit chinesischen und englischen Betriebssystemen können Benutzer nach Bedarf selbst wechseln.
★ TemperaturkontrollbereichEs kann vom Benutzer frei benannt werden, um den Benutzer einfach zu bedienen.
★ InstrumentDas Gerät verwendet eine parallele Arbeitsweise mit mehreren Prozessoren, um das Instrument stabiler und zuverlässiger zu machen;könnenKomplexe Probenanalysen könnenMehr AuswahlHochleistungsdetektoren,wieFIDundTCDundEGD、undFPDMaximal gleichzeitig installiert.vierDetektoren. Auch kann der Detektor hinzugefügt werden, bequem nach dem Kauf des InstrumentsLandAuswahl、Installation weiterer Detektoren.
★ InstrumentModulare Struktur, klares Design, einfaches Austauschen und Upgrade schützen die Effektivität der Investition.
★ Neues Mikrocomputer-Temperaturregelsystem, hohe Temperaturpräzision, Zuverlässigkeit und Störungsschutzleistung; Mit sechs Wegen voll unabhängiges Temperaturregelsystem, das die Erwärmung des sechszehnten Programms erreichen kann,Das Gerät ermöglicht eine breitere Probenanalysemit einem automatischen hinteren Türöffnungssystem für Säulenkasten, so dass die Präzision der Tieftemperaturregelung verbessert wird,steigen/Schneller abkühlen.
★ Instrument erhältlichFortgeschritteneElektronikDurchflussregler(EFC)、Elektronischer DruckController(EPC)Die digitale Kontrolle verbessert die Reproduzierbarkeit qualitativer und quantitativer Ergebnisse erheblich.
★ Das Gerät wird regelmäßig gestartet, um die Online-Analyse von Gasproben zu erleichtern (eine Online-automatische Probenahme ist erforderlich).
★ Das Betriebssystem der vollständigen Mikrocomputer-Steuerung der Tastatur ist einfach und bequem zu bedienen; Entwerfen Sie eine Technologie zur automatischen Erkennung von Detektoren. Mit Funktionen zur Fehlerbehebung und zum Datenschutz bei Stromausfallen können die Parameter automatisch gespeichert werden.
★ Eingebautes Gerät mit geringem Rauschen und hoher AuflösungRate24BitEinDSchaltung, und hat die Funktion der Basislinie-Speicherung, Basislinie-Abzug.
★ Erfassung chromatografischer Signale und Datenverarbeitung, geeignetinWinXPundWin2000undWindows7etc. Betriebssysteme. nach Zeichen
KompatibelA/Ein(American Institute of Analysis) NormenderCDFDateien lesen Probendaten,WeilDas kannundAgilentundWasser
Isochromatografische Arbeitsstation.
★ Chromatogrammsysteme mit eigenständigem geistigem Eigentum,habenMODBUS/TCPDie Standard-Schnittstelle kannundDCS
Einfache Anbindung.
★ Das Gerät kann mit einem automatischen Probenmessgerät von mehreren Herstellern im In- und Ausland verbunden werden; Wie ShimazuderAOC-20iItalienischVorteilHTEinFirmaderHTSerie von effizienten Flüssigkeits- und Gas-Automaten.
1.3 Gaschromatometer-SeriederTechnische Indikatoren
Das Gaschromatogramm besteht aus Probeneinsatzgeräten, Detektoren, Chromatografie-Säulen, Gasstromsregelsystemen, Schaltungssteuerungssystemen und optional speziellen Arbeitsstationen. OptionalKompatibelFIDundTCDundEGDundFPDDer Detektor. Breit verfügbarQualitätskontrolle für Chemie, Pharma, Lebensmittel usw.Produktprüfung.
1. 3.1Haupttechnische Indikatoren:
●Operationsanzeige:192*64Hanische Flüssigkristalle
●TemperaturregelungGebiet:6Straße
●Temperaturbereich: Raumtemperatur+5℃~400℃Zunahme,:1℃, Genauigkeit:±0.1℃
●Anzahl der Prozesserwärmungsstufen:16Klasse
●Geschwindigkeit:0.1~40℃/ Minuten
●Luftwegsteuerung: Mechanische Ventilsteuerung, elektronische Druckflusssteuerung optional
●Externe Ereignisse:4Straße
●Probenart: Füllsäulen, Kapillären,Sechs Ventil Gaseingang、Automatische VertiefungOptional warten
●Anzahl der Detektoren:4einer;FIDundTCDundEGDundFPD(Optional)
●Starten Sie die ProbeManuelle und automatische Auswahl
●Kommunikationsschnittstelle:Ethernet:IEEE802.3
1.3.2 Technische Indikatoren für Detektoren
Wasserstoffflamme Ionisierungsdetektor(FID)
●Testgrenzen:≤2×10-11g/s (Hexagen)/Isooctan);
●GrundgeräuschStimme:≤5×10-14Ein
●Basislinie Drift:≤1×10-13A/30 Minuten
●Linearer Bereich: ≥106
Wärmeleitdetektor(TCD)
●Empfindlichkeit:S≥2500mV•ml/mg(Benzin/Tyrol)(Lass los.groß1、2、4、8doppelt gewählt)
●Grundgeräusche:≤20μV
●Basislinie Drift:≤30μV/ 30 Minuten
●Linearer Bereich: ≥104
Elektronische ErfassungsprüfungGeräte(ECD)
●Testgrenzen:≤1×10-13von g/ml(C-6)sechs/Isooctan)
●GrundgeräuschStimme:≤0,03mV
●Basislinie Drift:≤0,2 mV/ 30 Minuten
●Linearer Bereich:103
●Strahlenquellen:63Ni
Flammenlicht度prüfungGeräte(FPD)
●Testgrenzen:(S))≤5×10-11g/s und(P))≤1×10-12g/S;/wasserloser Ethanol)
●GrundgeräuschStimme:≤3×10-13Ein
●Basislinie Drift:≤2×10-12A/30 Minuten
●Linearer Bereich: Für Schwefel≥102für Phosphor≥103
1.4 Hauptkonfigurationsbeschreibung
1.4.1.1 Überblick über Gasstromkontrollsysteme
*****Das Luftwegsteuersystem des Gaschromatometers kann wie folgt konfiguriert werden:
☆ Mechanische Ventile, Zeigerdruckmessluftwegsysteme;
☆ Mechanische Ventile, elektronische Druck- und Durchflussgaswegsysteme (optional);
☆ Teilweise mechanische Ventile, teilweise elektronische Druck- und Durchflussregelungsluftwege (optional);
☆ Volleelektronisches Druck- und Durchflussregelungssystem (optional)
Gasströmung:
Durch den Leitungsfilter liefert das Gas einen stabilen Eingangsdruck durch das Upstream-Regulierventil (in der Fabrik eingestellt aufungefähr0,35 MPein(3) in zwei Gaswege unterteilt, die gesamte Strecke zur Versorgung mit Druckschutzteilen, um den Systemschutz nach dem Ausfall zu erreichen; Der andere Gasträger durchläuft jeweils das Regulierungsventil (oderEPCundEFCModul) zur Regelung des Gasflusses, der in den Probenaufnehmer eintrittⅠundⅡ.
Wasserstoffströmung:
Wasserstoff durch den Rohrleitungsfilter, durch drei Wege in doppelte Gaswege unterteilt, doppelte Wasserstoff durch ein Druckregelventil (oderEPCundEFCModul) und Luftwiderstand, um den Wasserstofffluss zu regulieren, wenn die Kapillaren-Säulen verwendet werden, dann in den Schluss geblasen (Trägergas) und dann in den Detektor getrennt.
Luftströmung:
Luft durch den Leitungsfilter, durch drei Wege in doppelte Gaswege unterteilt, doppelte Luftwege jeweils durch ein Druckregelventil (oderEPCundEFCModule) und den Luftwiderstand regeln den Durchfluss in den Detektor.
Das Instrumentablaufdiagramm ist rechts dargestellt:
PolizeiAnklage1: Das anfängliche Druckregulierungsventil des Gasträgers (im Inneren des Hosts) wurde in der Fabrik streng in Betrieb genommen, ändern Sie nicht den Ausgangsdruck des Luftwegregulierungsventils selbst, um die Ausgangsgenauigkeit der Kontrolle nicht zu beeinflussen!
PolizeiAnklage2: Luftwegregelventile, Durchflussregulatoren und Nadelventilknopfen sollten nicht bis zum Ende gedreht werden, wenn sie geschlossen sind, um keine Schäden an den Ventilteilen zu verursachen!
1.4.1.2 Elektronische Gasdruck- und Durchflussmessungssysteme (Optional)
Wenn ein mechanisches Ventil (Regulierventil, Regulierventil) für den Durchfluss des Gases verwendet wird, kann die herkömmliche Methode der Messung des Druckmessers verwendet werden, kann auch ein elektronisches Gasdruck- und Durchflussmesssystem verwendet werden, das den Durchfluss des Gases in Echtzeit anzeigen kann.
Bei der Verwendung eines optionalen vollständig elektronischen Gasdruck- und Durchflussmesssystems müssen elektronische Gasdruck- und Durchflussmessmodule konfiguriert werden. Das Modul ist mit hochwertigen Drucksensoren, Durchflusssensoren und einer hochauflösenden digitalen Schaltung mit Temperaturkompensation gefertigt und bietet eine genaue Messung und eine stabile Leistung, während der Druck einer Vielzahl von Gasen intern integriert ist.力--Der Algorithmus der Durchflussberechnung (Kapillargassteuerung) macht den Druck und den Durchfluss des Instruments auf einen Blick offensichtlich.
1.4.1.3 EPCundEFCSteuerungssystem(Optional)
EPCundEFCDas Steuersystem ist ein Gasmikroflussregelungssystem mit hochpräzisen Proportionsventilen, Drucksensoren und Durchflusssensoren. Im Vergleich zu den herkömmlichen mechanischen Ventilsteuerungsmethoden verbessert sich der Druck und die Durchflussregelungsgenauigkeit des Gases erheblich, verbessert sich das Automatisierungsniveau des Instruments und beseitigt den Mangel, den herkömmliche mechanische Ventile nicht kompensieren können, wodurch die Gesamtleistung des Instruments verbessert wird.
Einweg oder dreiStraßeEPCundEFCSteuermodul. Maximal geeignete InstrumenteSetzen24Gasdruck, Durchflusskontrolle.
EPCundEFCDie Bedienung des Steuermoduls erfolgt auf der Instrumententatastatur oder optional auf einer speziellen Arbeitsstation.
1.4.2 Chromatografie Säulenkasten
PS-8001Das Gehäuse des Gaschromatometers ist groß und kann eine Füllsäule oder eine Kapillarsäule bequem installieren; Eingebaute Hochleistungsbeheizungsdrähte und eine hintere Türöffnungsstruktur ermöglichensteigen/Die Kühlgeschwindigkeit erhöht sich erheblich; Der Temperaturschutz der Säulen ist doppelt geschützt (siehe Abschnitt Tastatureinstellungen), um die Sicherheit der Chromatografie-Säulen zu gewährleisten; Der Säulenbeheizungsdraht ist hinter der Netzplatte versteckt, um zu vermeiden, dass Wärmestrahlung eine Spitzenformspaltung der elastischen Quartzkapillarsäulen verursacht.
Das Säulengehäuse beschleunigt das Temperaturgleichgewicht innerhalb des Säulengehäuses durch einen geräuscharmen Motor und eine hochwertige Edelstahlventilation. Das Instrument läuft reibungslos und die Maschine schüttelt wenig.
PS-8001GaschromatometerDer Probeneinsatzer ist an der oberen linken Vorderseite des Säulenkastens installiert und ist wie in der folgenden Abbildung aufgebaut. Die Temperatur wird vom Mikrocontroller eingestellt und gesteuert. Der obere Teil des Probeneinsatzers ist eine Kühlkappe und der untere Teil der Kühlkappe ist mit einer Silikonkautschuk-Probeneinsatzmatte eingebettet. Der Gaseingang des Probeneinsatzers ist mit dem Gleichstromventilausgang des Luftwegsteuersystems verbunden.

*****Strukturschema des Gaschromatometer-Füllsäulen-Probenahmers
Hinweis:1.*****GaschromatometerMehrere Probenmesser können ausgerüstet werden und mehrere Füllchromatografie-Säulen gleichzeitig installiert werden können.
2. *****GaschromatometerDer Probeneinsatzer kann direkt im Außendurchmesser montiert werdenfürΦ3undΦ4 mmFüllsäulen.
3. *****GaschromatometerDer Probeneinsatzer kann auch durch die Installation eines nicht-divergierenden Schlauchs ein nicht-divergierender Probeneinsatzer bilden,
So.ChromatogrammDer Probeneinsatzer ermöglicht die Montage verschiedener Kaliber Edelstahl-, Glas- oder flexibler Quartzglas-Porzellen
Pfeiler.
4. *****GaschromatometerEin spezieller Kapillardiffermanblaser kann installiert werden, um die Kapillaren zu realisieren
MinutenStream/Keine Verteilung. Wie in der folgenden Abbildung gezeigt.

*****Strukturschema des Gaschromatogramm-Kapillar-Probenahmers
Hinweis:Aus der Abbildung kann man sehen, dass der Kapillarprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobenprobe
Ebenso verfügt auch der Füllsäulenprobeneinführer über eine Membranblasenfunktion.
1.4.4 WärmeleitungTeichDetektoren(TCD)
****GaschromatometerWärmeleitdetektor ausrüstbar(TCD).TCDDie Detektorstruktur ist in der folgenden Abbildung dargestellt.
1 GehäuseAbdeckung 2 obenAbdeckung3 TCDBox4 TCDErkennungGeräte 5 WärmeleiterKörper 6 BodenSitzen 7 SchraubeNägel 8 drückenStück 9 Temperaturfühler
10 HeizungStück 11 SchraubeMutter 12 AsbestmattenStück 13 TeichKörper 14 SchraubeMutter 15 MatteKreis 16 WärmesensorenStück 17 Wärmedämmende Baumwolle
TCDDiagramm der Detektorstruktur
Die Struktur und das Arbeitsprinzip sind: vier symmetrische Kammern werden in einem Wärmeleiter verarbeitet, in denen jeweils ein wärmeempfindliches Element platziert wird. Zwei Kammern sind Messbecken und die anderen zwei Referenzpools. Die Thermoelemente im Messbecken und im Referenzbecken bilden die vier Arme der Whiston Bridge. Die Brücke verbindet sich mit der Signalverarbeitungsplatte des Wärmeleitbeckendetektors, um den Betrieb der Brücke und den Signalausgang zu steuern. In den Wärmeleitbecken-Detektoren sind auch Heizungsgeräte und Temperaturfühler ausgestattet, die mit dem Temperaturregelsystem verbunden sind, um die gewünschte Temperatur zu steuern.
TCDDer Referenzpool geht nur durch das Trägergas und die Komponenten, die aus der Chromatografie-Säule fließen, gelangen zusammen mit dem Trägergas in den Messbecken. Wenn der Referenzpool und der Messbecken nur über das Trägergas fließen, hat das gleiche Gas den gleichen Wärmeleitfähigkeitskoeffizienten, an diesem Zeitpunkt ist die Brücke ausgeglichen, und das Instrument liefert ein Basissignal an die Arbeitsstation; Wenn die Probe nach der Eingabe getrennt wird, wird die Probe vom Trägergas in den Messbecken getragen, da die Wärmeleitfähigkeit des Trägergases und die Wärmeleitfähigkeit der Komponente unterschiedlich sind, was zu einer Störung des Gleichgewichts der Brücke führt, sendet das Instrument dieses Differenzsignal an die Arbeitsstation.
1.4.5 Wasserstoffflamme Ionisierungsdetektor(FID)
FIDDer Detektor gehört zu den Qualitätsdetektoren, die nicht nur eine hohe Empfindlichkeit und einen breiten linearen Bereich haben, sondern auch relativ unempfindlich für Änderungen der Betriebsbedingungen und eine gute Stabilität sind. Besonders geeignet für die routinemäßige Analyse von Konstanten oder Spuren, da die schnelle Reaktion in Kombination mit der Kapillaranalysetechnik mit einer schnellen Analyse von Spuren durchgeführt werden kann, einer der weit verbreiteten Detektoren für Gaschromatografie-Instrumente ist..*****GaschromatometerZwei unabhängige Wasserstoffflamme-Ionisierungsdetektoren sind verfügbar. Bild untenfürFIDDiagramm der Detektorstruktur.
1 StaubschutzMütze 2 SignaleLinie 3 drückenBrett 4Sammelnextrem 5IsolierungStück 6 Elektrische Polarisationdrücken 7 SprühenMund 8 Ionenkammerbasis
Bild1.10 FIDDiagramm der Detektorstruktur
FIDDer Detektor befindet sich an der oberen Frontseite des Hosts. Sein Sockel ist in einem Wärmeleiter montiert, der auch mit Heizelementen und Temperaturempfindungselementen ausgestattet ist, die mit dem Temperaturregelsystem verbunden sind, um seine Heiztemperatur zu steuern. Extreme PolarisierungbisFIDHochdruckausgang des Verstärkers. Sammlung des Ausgangssignals durch ein geräuscharmes KabelundFIDMikrostromverstärker angeschlossen. Wasserstoff und Luft werden über Edelstahlrohre von der Luftwegsteuerung auf der Gastseite zugegriffen.
Das Prinzip des Feuerionisierungsdetektors lautet: Die gemessene Probe brennt in der Wasserstoffflamme, erzeugt einen Ionenstrom, bewegt sich positiv und negativ unter der Wirkung des polarisierenden elektrischen Feldes, erreicht den Sammelpol, wodurch ein schwaches Stromsignal erzeugt wird, nach der Verstärkung und Verarbeitung des Mikrostromverstärkers an die Arbeitsstation geliefert wird.
****GaschromatometerWasserstoff-Flamme-Ionisierungsdetektor kann als einzelner Detektor oder als gegenseitig kompensierender Doppeldetektor verwendet werden (z. B. beim Erwärmen der Füllsäulenanalyse).
Anmerkungen:1、Öffnen Sie das Wasserstoffventil nicht, wenn die Chromatografie nicht angeschlossen ist, damit Wasserstoff nicht in die Säulen gelangt. Wenn das Gerät geschlossen wird
Schließen Sie Wasserstoff und Luft ab, kühlen Sie sich ab und schließen Sie den Träger ab.
2undFIDEs ist ein hochempfindlicher Detektor, der gereinigtes hochreines Trägergas, Wasserstoff und Luft verwenden muss.
3、Um zu verhindern, dass der Detektor kontaminiert wird, ist es am besten, wenn die Säule altert, die Säule nicht mit dem Detektor zu verbinden, kann die Detektion
Das Gerät ist mit einer Dichtmutter verschlossen.
4、Überprüfen Sie vor der Stromversorgung, ob die Schaltungsverbindung vollständig und korrekt ist und ob die Gasart den Anforderungen entspricht.
Warnung:Polarisierung der Spannung während der Arbeit des Instrumentsfür220~250VHochspannung, bitte verhindern Sie Stromschlag!
Warnung:Auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist, kann der Polarisationspol einen hohen Druck aufrechterhalten! Bitte verhindern Sie Elektroschock! Stellen Sie hinten.
Sie können operiert werden!
1.4.6 Elektronische ErfassungsprüfungGeräte(EG)D)
ECDEs ist ein Ionisierungsdetektor, es ist ein selektiver hochempfindlicher Detektor, der nur gegen elektronegative Substanzen wie Halogene wirkt.Warten Sie!Die Substanz hat ein Signal, je stärker die Elektronegativität der Substanz ist, d. h. je größer der Elektronenabsorptionskoeffizient, desto empfindlicher ist der Detektor, während es kein Signal für elektroneutrale (keine elektronegative) Substanzen wie Alkane gibt.
EGDErkennung von in den Becken verschlossenen Strahlenquellen (63Ni(produziert)βStrahlung, die Inertgas macht(N2Ionisierung, durch die Aufnahme einer Impulsspannung an die Elektrode des Erkennungsbeckens, die Elektronen erfasst, um Strom zu erzeugen. Starke elektronegative Moleküle, die Elektronen absorbieren können, gelangen in den Pool und absorbieren freie Elektronen und bilden negative Ionen. Da sich die Moleküle mit negativer Ladung langsamer bewegen als die freien Elektronen, die Zeit dauert, um die Positive Elektrode zu erreichen, und die Wahrscheinlichkeit, dass sie sich mit den Positiven Ionen verbindet, erhöht wird, so dass die Elektronendichte im Detektor verringert wird, je nach dem Grad der Reduzierung der Elektronenzahl werden entsprechend mehrere Impulse hinzugefügt, um den Strom, den die Elektronenzahl in jeder Zeiteinheit bildet, konstant zu halten, ist die Änderung der Impulszahl proportional zur Konzentration der starken elektronegativen Moleküle..EGDDas Gerät ist wie folgt dargestellt:
Zur Arbeitsstation
Bild1.11 EGDGeräte-Diagramm
WarnungFehlerhafter Betrieb, Strahlenquelle (63NiIhr Körper verletzen wird und es ist streng verboten, keine professionellen Schutzmaßnahmen zu ergreifen.
DemolitionEntfernenEGDDer Detektor! Abgase sollten beim Gebrauch nach draußen geführt werden!
WarnungStrahlenquellen (63NiEs ist ein streng kontrolliertes Material.VerbotenEGDDer Detektor entsorgt gewöhnlichen Abfall!
WarnungAusrüstung, Strahlenquellen (63NiSie sollten den Hersteller zur Verarbeitung zurückgeben oder einen professionell qualifizierten Hersteller zur Recycling bitten!
1.4.7 Flammenlicht度prüfungGeräte(FPD)
FPDEs ist ein Detektor mit hoher Selektivität und hoher Empfindlichkeit für Phosphor- und Schwefelverbindungen. Wenn die Probe in einer wasserstoffreichen Flamme brennt, emittieren phosphorhaltige organische Verbindungen eine Wellenlänge von526 nmderEigenschaftenLicht, Schwefelverbindungen emittieren Wellenlänge von394 nmCharakteristische Licht. Das Lichtmultiplikator verwandelt das Lichtsignal in ein elektrisches Signal, das durch eine Mikrostromverstärkung aufgezeichnet wird.FPDUnterstützt die Analyse von Spuren von Phosphor und Schwefel.
Wie in der folgenden Abbildung gezeigt,FPDEs besteht hauptsächlich aus zwei Teilen: Flammenteil und optischer Umwandlungsteil.Die Flamme besteht teilweise aus einem Brenner und einer Lichtkammer. Der Ausgang der Gaschromatografie-Säule und das überschüssige Wasserstoff gelangen in das Brennloch und bilden eine diffuse, wasserstoffreiche Flamme mit Luft, die Kohlenwasserstoffe und Schwefel- und Phosphorverbindungen in der Flamme zerlegt und komplexe chemische Reaktionen erzeugt, die charakteristisches Licht emittieren. Schwefel, Phosphor leuchten in der oberen Flamme der Diffusion von Wasserstoff-reichen Flammen, Kohlenwasserstoffe leuchten hauptsächlich in der Flammenboden der sauerstoffreichen Flammen, eine undurchsichtige Abdeckung im Flammenboden blockiert Kohlenwasserstoffstörungen, verbessertFPDSelektivität. Um das Volumen der Leuchtkammer zu verringern, fügen Sie ein Glas- oder Quarzrohr über die Düse hinzu, um die Reaktionszeitkonstante des Detektors zu verringern.
Bild1,12 FPDSystemdiagramm
Auf der rechten Seite ist der photoelektrische Umwandlungsbereich, um die Auswirkungen von großen Mengen an Wasserdampf, Verbrennungsprodukten und hohen Temperaturen auf das photoelektrische Umwandlungssystem zu vermeiden, werden die Leuchtkammern und das photoelektrische System mit Quarzfenstern und Kühlern getrennt.FPDNicht alles Licht in elektrische Signale umwandeln, sondern mit einem Filter wählen Sie Schwefel, Phosphor charakteristisches Licht.
WarnungEs ist streng verboten, die Hochspannungsversorgung bei Leckage des Detektors einzuschalten!
PS-8001GaschromatometerAnzeigefür192*64Chinesische LCD-Display, Tastatur Design ist einfach und klar, voll funktional, einfach zu bedienen, einfach zu lernen und einfach zu bedienen. In EigenkapitalMaterial3.1Im Kapitel wird detailliert erläutert.
1.4.9 Externe Ereignissteuerung und Kommunikationsausgänge
PS-8001GaschromatometerExterne Ereignisse werden im Inneren des Instruments gesteuert. Die linke Spalte der Steuerplatte ist der Luftwegsteuerausgang (ausgewählt)KompatibelEFCundEPCeine Spalte auf der rechten Seite ist eine externe Ereignissteuerung; Zwei Terminals von oben nach unten sind eine Gruppe. Die Ausgabe der Luftwegsteuerung ist: Trägergas (Stickstoff), Wasserstoff, Luft und Zündregelung; Die äußeren Ereignisse sind:Stück1DingeStück2DingeStück3(oder Alarm-Ausgang),Stück4(oder Schnellkühlungssteuerung) Ausgang.
Kommunikation von Instrumentenverwenden10M/100MAdaptive Ethernet-Schnittstelle. Der Signalausgang kann analog sein oder über ein LAN mit einer optionalen dedizierten Arbeitsstation kommunizieren.
Hinweis:DingeStück3Bei der Alarmausgabe wird第3Externes Ereigniszeitprogramm wird nicht verwendet (alle Null).
DingeStück4Bei einer schnellen Kühlkontrolle第4Externes Ereigniszeitprogramm wird nicht verwendet (alle Null).
Der Stromschalter ist der Gesamtstromschalter des Instruments.
WarnungWenn das Gerätegehäuse geöffnet wird, kann der elektrische Teil berührt werden, sollte der Stecker von der Stromversorgung getrennt werden! Schalten Sie den Stromschalter aus,
Einige Schaltungen im Inneren des Geräts sind noch hochspannend!
1.5 Anwendungsumgebung des Instruments
1.5.1 Installationsumgebung
****GaschromatometerTemperatur und relative Luftfeuchtigkeit5~35℃und0~85%im Rahmen der Verwendung. So kann das Instrument die beste Leistung erzielen und die Lebensdauer des Instruments ist am längsten.
Wenn das Gerät einer korrosiven Substanz ausgesetzt ist (ob Gas, Flüssigkeit oder Feststoff))mitten gefährdet werden.PS-8001GaschromatometerMaterialien und Teile sollten vermieden werden.
Installation****GaschromatometerDer Teststand muss stabil sein. Die Vibrationen des Teststands beeinflussen die Stabilität des Instruments. Damit die heiße Luft des Säulenofens rechtzeitig abgegeben werden kann, sollte das Gerät auch mindestens hinter sich gelassen werden.30 cmPlatz (und keine brennbaren Gegenstände hinten!), sollte der Arbeitstisch auch freigelassen werden.30—40 cmZugang zur Installation und Reparatur von Geräten.
1.5.2 Energieversorgungsumgebung
GaschromatometerZugangsstromversorgungfür220V ± 10%(50 Hz ± 0.5 HzDie gelieferte Leistung ist nicht gering.in2500WUm die persönliche Sicherheit zu schützen,GaschromatometerEntsprechend den Anforderungen der Internationalen Elektrotechnikvereinigung wird eine Erdung mit dreikernigen Stromkabeln durchgeführt.
AnmerkungenUm den elektrischen Geräusch des Geräts zu reduzieren, muss es gut geerdet sein.
WarnungEs ist streng verboten, Wasserleitungen, Gasleitungen, Nullleitungen usw. zu ersetzen!Bitte siehe Anhang!
1.5.3 Gasumwelt
Um sicherzustellenGaschromatometerFür eine optimale Leistung muss das verwendete Gas das entsprechende Reinheitsniveau erreichen. Wir empfehlen die folgenden Reinheitswerte.
Detektoren |
Gaswirkung |
Gasname |
Reinheit |
FID |
Gasträger |
EroderN2 |
Nicht klein.in99.999% |
TCD |
Gasträger |
ErundH2oderN2 |
Nicht weniger als99.999% |
ECD |
Gasträger |
N2 |
Nicht weniger als99.999%(Entfernen müssenSauerstoff) |
FPD |
Gasträger |
EroderN2 |
Nicht weniger als99.999% |
|
Schwanz blasen |
EroderN2 |
Nicht weniger als99.99% |
|
Gas |
H2 |
Nicht klein.in99.99% |
|
Hilfsgas |
Einir |
So sauber und trocken wie möglich |
Wir empfehlen, einen Reiniger auf den Luftweg zu installieren! Nach einer gewissen Zeit der Verwendung des Gasreinigers sollten die molekularen Siebe und das Silikon im Reiniger aktiviert werden.
Bitte überprüfen Sie nach der Ankunft des Instruments die Qualität der Außenverpackung, bei Beschädigung wenden Sie sich bitte sofort an den Hersteller oder den Händler. Nachdem Sie die Karton entpackt haben, sollten Sie die Zubehörteile aufzeichnen. Wenn Sie Fehler bei den Zubehörteilen oder Beschädigungen im Aussehen des Geräts feststellen, wenden Sie sich bitte sofort an den Hersteller oder den Händler, damit Sie unnötige finanzielle Verluste oder Verzögerungen Ihrer Arbeit schützen.
Stellen Sie das Gerät nach der fehlerfreien Prüfung vorsichtig an der richtigen Stelle auf dem Arbeitstisch. Der Arbeitstisch muss stabil sein. Legen Sie keine brennbaren Gegenstände hinter dem Gerät und lassen Sie Platz für die Installation und Reparatur.
2.2.1 Installation von Gasquellen
verwendenGaschromatometerBitte siehe vorherFotos1.5.3所 → derBeschreibung,Abhängig davon, was du benutzen willst.Die Art des Detektors ist mit einer Gasquelle ausgestattet.
Bitte installieren Sie die Luftquelle an einem sicheren Ort. Wenn eine Stahlflaschengasquelle verwendet wird, sollte die Stahlflasche befestigt werden, um einen Unfall zu verhindern. Unabhängig davon, welche Form der Gasquelle gewählt wird (z. B. Stahlflaschengasquelle, Wasserstoffgenerator, Luftkompressor usw.), sollten Sie sorgfältig überprüfen, ob die Qualität des erzeugten Gases dem Gaschromatometer entspricht.Gegen GasAnforderungen der Quelle. Um die Ergebnisse der Analyse nicht zu beeinflussen oder zu verursachenVerschmutzung und sogar Beschädigung des Chromatogramms!
2.2.2 Montage von Druckdämpfungsventilen
Bei Verwendung einer Stahlflaschengasquelle sind die Installationsschritte des Druckdämpfungsventils wie folgt:
1. Schrauben Sie die Niederdruck-Bambus-Schnittstelle, die mit dem Gasdruckdämpfungsventil geliefert ist, und schließen Sie die Niederdruckausgangsregelstange an (nicht fest drehen).
2. Nachdem das Druckminderventil auf die Stahlflasche montiert und die Schraube gedreht wurde, öffnen Sie das Stahlflaschenventil, und das Hochdruckmesser sollte angegeben werden.
3. Nach dem Schließen des Stahlflaschenschalterventils sollte die Anzeige des Hochdruckmessers des Druckminderventils nicht fallen, sonst sollten Leckagen ausgeschlossen werden, bevor sie verwendet werden können.
2.2.3 Installation von Luftwegen
Das Gaschromatometer ist hauptsächlichjaF3x0.5PolyethylenrohreoderF3x0.5Edelstahl (eigene Lieferung). Schneiden Sie die Gasleitung nach der gewünschten Länge in drei Abschnitte und verbinden Sie die Gasquelle mit dem Chromatometer nach der Gasart und dem hinteren Etikett des Instruments.
Hinweis:1Schneiden Sie die Polyethylenrohre der richtigen Länge und fügen Sie an ihren beiden Enden einWurzelΦ2×0.5aus Edelstahl.
2, wirdder M8×1Dichtmutter, Luftweg-Dichtpasse in einem Ende des Polyethylenrohres eingebaut, auf den Stahlflaschenanschluss gedreht und
Drehen Sie fest, um eine gute Dichtung zu gewährleisten.
3, wirdder M8×1Dichtungsmutter, Luftwegdichtungsmatte am anderen Ende des Polyethylenrohres. Zugriff auf die Rückseite des Hosts
Verbindungen (der M8×1(auf) und drehen, um eine gute Dichtung zu gewährleisten.
4 und Gaschromatometer können auchverwendenΦ3×0.5Außendurchmesser Edelstahl oder purpurpures Kupferrohr als Luftweg
Verbindungsrohre.
Achtung:
1. Die Ableitung von Gaswegen und die Ableitung von Detektoren führen das Gas nach außen, wenn nötig, um eine Analyse zu vermeidenhaben durch giftige und gefährliche Stoffe verursachte Luftverschmutzung im Raum;
2. Achten Sie in der Praxis auf die häufige Erkennung von Leckagen! Wenn irgendwo ein Leckage auftritt, beeinträchtigt das Licht die ordnungsgemäße Funktion des Geräts und das Schwere verursacht Unfälle (z. B. Wasserstoffleckage kann eine Explosion verursachen)!
3. Der Druck, der in das Chromatogramm eingeführt wird, muss343KPa—392KPaim Umfang (entspricht3,5 kg/cm2—4 kg/cm2);
4. Der Druck der Luft, die in das Chromatogramm eintritt, muss294KPa—392KPaIm Bereich(Äquivalent zu3 kg/cm2—4 kg/cm2);
5. Der Druck des Wasserstoffs, das in das Chromatogramm eingeführt wird, muss196KPa—392KPaIm Bereich(Äquivalent zu2 kg/cm2—4 kg/cm2);
6. Wenn Wasserstoff als Trägergas verwendet wird, sollte der Eingangsdruck des in das Chromatometer eingegebenen Trägergases bei343KPa(Äquivalent zu3,5 kg/cm2).
Nach Abschluss der Installation der Luftwege müssen Leckagen detektiert werden, um Unfälle zu vermeiden. Die Erkennung von Leckagen kann wie folgt durchgeführt werden:
(1(1) Schließen Sie das Träger-Gas-Regulierventil, das Regulierventil, das Wasserstoff- und Luft-Regulierventil auf dem Host;
(2(Stellen Sie die Stahlflasche Niederdruckregelstange in einem entspannten Zustand, öffnen Sie das Stahlflaschenventil und regeln Sie dann langsam die Niederdruckregelstange, so dass das Niederdruckmessgerät angezeigt wird)für3kg/cm2;
(3Schließen Sie das Hochdruckventil der Stahlflasche. Zu diesem Zeitpunkt sollte die Anzeige des Niederdruckmessers auf dem Druckdämpfungsventil nicht fallen. Ansonsten besteht ein Leckage in der Luftstraße und sollte sorgfältig überprüft und ausgeschlossen werden.
3 *****Betrieb des Gaschromatometer-Hosts
3.1 Tastaturbetrieb
GaschromatometerSechs Temperaturregelbereiche können unabhängig eingestellt und gesteuert werden. Und chromatografische Säulenhaben16Warmwarmfunktion. Die Tür nach der Säule öffnet oder schließt sich automatisch entsprechend dem Temperaturregelalgorithmus der Säule.
*****Anzeigefür192*64Das LCD-Display kann den Arbeitszustand des Instruments auf einen Blick anzeigen. Das Tastaturdesign ist einfach, voll funktional und einfach zu bedienen.
Tastatur und Anzeige
*****GaschromatometerBedienung der TastaturInsgesamt20Eine Taste zur Operationund3Statusanzeige:
Beginnen Die Taste ist die Temperaturstart-Taste (der erste Start-Drück) oder die Signalanalyse, die Programmerwärmungsstart-Taste (nach dem thermostatischen Zustand).
Hinweis: Wenn die Vorbereitungslampe nicht angezündet ist, drücken SieBeginnenDie Taste ist ungültig.
Ende Die Taste ist die Taste, die die Signalanalyse beendet oder die Aufwärmung des Programms im Zustand der Aufwärmung beendet.
Schlafen Die Tasten steuern die Anzeige, wenn sie ausgeschaltet oder eingeschaltet ist, ohne den Arbeitszustand des Instruments zu beeinflussen. Sie können die Lebensdauer des LCD-Displays verlängern.
Vorbild Der Benutzer kann die entsprechenden Parameter einstellen, wenn er einen Flüssigkeitsautomaten auswählt.
Einstellung Die Taste ist die Taste, die das Instrument in den Einstellungszustand bringt; Wenn Sie in den Einstellungsstatus gelangen, wird der zu einstellen Inhalt reflektiert.
△ Die Taste ist die obere Schaltfläche der Anzeigeschnittstelle; Im Status der Einstellungen können Sie die Einstellungen nach oben verschieben.
▽ Die Taste ist die Down-Taste der Anzeigeschnittstelle; Im Status der Einstellungen können Sie die Einstellungen nach unten bewegen.
Eingabe Die Taste bestätigt den Tastendruck, damit die Einstellungsparameter festgelegt werden.
MitteltasteInsgesamt12Einer. Als Nummer auf der Taste beim Einstellen des Status、“LöschenAußer”und“.”Funktionstasten; Wenn nicht eingestellt, sind die Funktionstasten im unteren Teil der Taste angezeigt. Wenn Sie auf diese Funktionstasten tippen, gelangt das Instrument in die entsprechende Schnittstellenanzeige.
Vorbereitung Die Lampenleuchte zeigt an, dass die Testtemperatur der einzelnen Leitungssteuereinheiten, die die Temperaturregelung erlauben, den eingestellten Wert erreicht hat, wobei die Kolonnenofentemperatur der eingestellte Wert istder±1℃Andere zur Festlegung der Temperaturder±6℃Zu diesem Zeitpunkt können Sie die Funktion der Probenaufnahme und -aktualisierung aktivieren.
Fehler Die Lampe zeigt, dass das Gerät fehlerhaft ist, und zeigt die Ursache des Fehlers an, um den Benutzer daran zu erinnern, rechtzeitig auszuschließen.
Online LampeDunkel und kurzZeigt an, dass das Gerät funktioniert, aber nicht mit der optionalen Steuerwerkstation verbunden ist;Langes Licht, kurzes DunkelnZeigt, dass das Gerät funktioniert und erfolgreich mit der Steuerwerkstation verbunden ist;Lange oder dunkleEs gibt einen Fehler im Inneren des Geräts und muss überprüft werden.
Hinweis:Nach dem Eingang in den Einstellungsstatus, keine Tastatur zu bedienen,5Der Status wird nach Minuten automatisch beendet..
Wenn das Temperaturregelsystem ausfällt, kann es zu einem Temperaturverlust führen. Wenn die Testtemperatur in einem der Temperaturregelbereiche die eingestellte Schutztemperatur erreicht, schaltet der Mikrocontroller die Heizungsstromversorgung automatisch ab und zeigt den Inhalt des Übertemperatur-Alarms im Zustandsbereich des Monitors an.
3.1.1 Ansicht und Einstellung der Temperaturregelung
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken SieTemperaturDie Taste führt das Instrument in den Zustand der Temperaturanzeige, um den Betriebszustand der Temperaturregelung zu sehen, wie in der folgenden Abbildung gezeigt:
Temperatur |
Cheng 升 |
Ereignisse |
Verkehr |
Dateien |
Netzwerk |
||
Kontrolle Bezirk |
Ermöglichung |
Einstellung |
gemessen |
||||
Probeneinsatzer: |
öffnen |
40℃ |
026.0℃ |
||||
Säulen Ofen: |
öffnen |
200℃ |
030.3℃ |
||||
Detektor: |
schließen |
100℃ |
029.3℃ |
||||
Prüfen messen2: |
schließen |
134℃ |
606.7℃ |
||||
Ergänzung Hilfe1: |
schließen |
135℃ |
029.5℃ |
||||
Ergänzung Hilfe2: |
schließen |
136℃ |
606.8℃ |
||||
TemperaturkontrolleZustand Knoten Bündel | |||||||
Kontrolle Bezirk |
halten Schutz |
Zustand Zustand |
|||||
Probeneinsatzer: |
060℃ |
öffnen |
|||||
Säulen Ofen: |
270℃ |
öffnen |
|||||
Detektor: |
120℃ |
schließen |
|||||
Prüfen messen2: |
154℃ |
schließen |
|||||
Ergänzung Hilfe1: |
155℃ |
schließen |
|||||
Ergänzung Hilfe2: |
156℃ |
schließen |
|||||
Warten…000.00 10:00 | |||||||
KontrollbereichEs ist offensichtlich.Zeige6Name der Straßentemperatur, der in der Fabrik konfiguriert wurde; Änderungen können bei Bedarf über die Steuerungsstation-Software (optional) vorgenommen werden.
Ermöglichungjageben6Steuerungstemperatur in Betrieb oder ausgeschaltet.“öffnen”Arbeitsstatus anzeigen,“schließen”Zeigt den geschlossenen Zustand an. Wenn eine bestimmte Temperatur festgelegt wirdfür“öffnen”In diesem Zustand wird die Temperatur gedrückt.Bewegung Beginnen Anschließend wird es in einem beheizten Temperaturkontrollzustand sein, und sein Temperaturfehler wird als Grundlage für die Beleuchtung der Vorbereitungslampe dienen. Wenn eine bestimmte Temperatur festgelegt wirdfür“schließen”In diesem Zustand wird die Temperatur gedrückt.Bewegung Beginnen Nicht im Zustand der Heizung, und die Temperatur des Weges undVorbereitungDas Licht hat nichts zu tun.
EinstellungEs ist offensichtlich.Zeige6Einstellungstemperatur der Straßentemperatur.
gemessenEs ist offensichtlich.Zeige6Temperaturmessung der Straßentemperatur.
SchutzEs ist offensichtlich.Zeige6Straßentemperaturschutz. Diese Temperatur wird automatisch auf der Grundlage der vom Benutzer festgelegten Temperatur berechnet und muss nicht geändert werden.
ZustandEs ist offensichtlich.Zeige6Ob die Straßentemperatur im beheizten Zustand ist. Dieser Zustand wird vom Gerät automatisch entsprechend dem Temperaturzustand angezeigt und muss nicht geändert werden.
Drücken Einstellung Die Taste kann einen bestimmten Parameter reflektieren (in diesem Fall ist der Status eingestellt, genauso wie unten!), wenn es nicht eingestellt werden muss, klicken Sie erneutEinstellung Mit der Taste können Sie die Einstellungen verlassen. In der Einstellung drücken Sie ▽ Schlüssel 、 △ Die Taste kann wählen, um andere Parameter einzustellen, drücken Sie die Zahlentaste, um einen Wert einzugeben, drücken SieEingabe Die Taste speichert die Einstellungsparameter in das Instrument und wechselt automatisch zur nächsten Einstellung. Im Nicht-Set-Zustand (kein Reflexionszustand auf der Schnittstelle) drücken Sie ▽ Schlüssel 、 △ Die Tasten können auf eine andere Bedienoberfläche gewechselt werden, wobei die Schritte zur Einstellung der Parameter wie oben beschrieben sind.
Hinweis:Wenn Sie alle Wege einrichtender“machenKann”Im Zustand drücken SielöschenSchlüsselfür“machenKann”Ein- und Ausschalttaste.
AnmerkungenWenn sich die Parameter ändern, drücken SieEingabe Taste, die Einstellung der Parameter nur als Anzeige des Inhalts und nicht von dem Instrument gespeichert, ausgeführt; unten gleichen.
3.1.2 Ein- oder Ausschalten des Temperatursystems
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken SieBeginnenDie Taste bringt das Gerät in den Temperaturkontrollzustand. Zu diesem Zeitpunkt wird ein Geräusch des Relais im Inneren des Instruments gehört.,“machenKann”für“öffnen”Die Temperaturregelbereiche werden erwärmt. mitZeit“Zustand”Die Spalte zeigt den Heizungszustand der Straßen an. Wenn Sie nicht in den Temperaturkontrollzustand gelangenDiese“ZustandZustand”Alle Spalten anzeigenZeige“schließen“.
Wenn die Säulentemperatur die Einstellung erreichtder±1℃Der Rest ermöglicht die Einstellung der Temperatur für alle geöffneten Wegeder±6℃Zeit,“GenauBereit”Das Licht wird angezündet und der Statusbereich unter der Tastatur erscheint.Jetzt“GenauBereit”Wörter.
Anmerkungen:wenn“GenauBereit”Wenn das Licht angezündet wird, drücken SieBeginnenDie Taste startet die Steuerwerkstation (optional) in den Analysezustand; Gleichzeitig, wenn der Programmerwärmungsparameter und der externe Ereignisparameter wirksam sind, wird das Instrument gleichzeitig in den Zustand des Programmerwärmungs und der externen Ereignissteuerung gebracht.
Drücken Sie im Temperaturzustand des GerätesschließenDie Taste zeigt wie folgt:
Prüfen1 |
Prüfen2 |
Prüfen3 |
Sekunden |
schließen |
Über |
|
Wärmeregler ausschalten? Hinweis: Nach Abschaltung der Temperatur Schalten Sie die Stromversorgung nach dem Betriebsprozess aus,Gas! | |||||
Wenn die Schnittstelleder“Temperaturregelung schließen?”reflektiert, wie drückenEingabeTaste, also die Temperaturregelung abschalten. Zu diesem Zeitpunkt wird das Geräusch des Relais im Inneren des Instruments gehört, das nach dem Öffnen der Tür automatisch zur Kühlung geöffnet wird; Wie gedrücktEinstellungSchlüssel,“Temperaturregelung schließen?”Wenn Sie die Reflexion stoppen, verlassen Sie die Schnittstelleneinstellung und drücken Sie eine andere Taste, um die Schnittstelle zu wechseln.
3.1.3 Ansicht und Einstellung der Programmerwärmung
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken SieCheng 升Die Taste bringt das Instrument in den Zustand der Programmerwärmungsanzeige (auch im Zustand nicht eingestellt)Drücken ▽ Schlüssel oder △ Taste Enter), wie in der folgenden Abbildung gezeigt:
Temperatur |
Cheng 升 |
Ereignisse |
Verkehr |
Dateien |
Netzwerk |
||
beim InitialisierenZimmer005,0 Minuten | |||||||
1Klasse |
10.0℃/ Minuten |
250℃ |
010,0 Minuten |
||||
2Klasse |
00.0℃/ Minuten |
000℃ |
000,0 Minuten |
||||
3Klasse |
00.0℃/ Minuten |
000℃ |
000,0 Minuten |
||||
4Klasse |
00.0℃/ Minuten |
000℃ |
000,0 Minuten |
||||
5Klasse |
00.0℃/ Minuten |
000℃ |
000,0 Minuten |
||||
6Klasse |
00.0℃/ Minuten |
000℃ |
000,0 Minuten |
||||
7Klasse |
00.0℃/ Minuten |
000℃ |
000,0 Minuten |
||||
8Klasse |
00.0℃/ Minuten |
000℃ |
000,0 Minuten |
||||
9Klasse |
00.0℃/ Minuten |
000℃ |
000,0 Minuten |
||||
10Klasse |
00.0℃/ Minuten |
000℃ |
000,0 Minuten |
||||
11Klasse |
00.0℃/ Minuten |
000℃ |
000,0 Minuten |
||||
12Klasse |
00.0℃/ Minuten |
000℃ |
000,0 Minuten |
||||
13Klasse |
00.0℃/ Minuten |
000℃ |
000,0 Minuten |
||||
14Klasse |
00.0℃/ Minuten |
000℃ |
000,0 Minuten |
||||
15Klasse |
00.0℃/ Minuten |
000℃ |
000,0 Minuten |
||||
16Klasse |
00.0℃/ Minuten |
000℃ |
000,0 Minuten |
||||
Warten…000.00 10:02 | |||||||
Die Prozesserwärmung bezieht sich auf den Prozess, bei dem sich die Säulentemperatur während der Probenanalyse entsprechend den eingestellten Werten ändern muss.
Oberhalb der Schnittstelle ist die Initialisierungszeit für die Zeit, die darauf wartet wird, die Erwärmung zu beginnen; Mitte第1Anzahl der Aufstiege;第2als Erwärmungsgeschwindigkeit aufgeführt;第3als Endtemperatur aufgeführt;第4als Aufbewahrungszeit aufgeführt. Der untere Verhaltensstatus-Bereich der Schnittstelle zeigt den aktuellen Betriebszustand des Instruments, die Wartezeit und die aktuelle Zeit.
Hinweis:Einstellung der Parameter同3.1.1Einstellung der Temperatur.
Hinweis:Die Einstellung der Steigerungstemperatur ist höher als die Einstellungstemperatur des Säulenofens und die nächste Temperatur ist höher als die vorherige Temperatur.
Hinweis:Wenn eine gewisse Erwärmungsratefür0wird die Erwärmung dieser Stufe und der nachfolgenden Stufe ungültig machen;第1Stufenwärmegeschwindigkeitfür0Dies macht den gesamten Inhalt des Programms ungültig.
Programmerwärmungsbetrieb:
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken SieBeginnenDie Taste bringt das Instrument in den Zustand der Temperaturregelung, wenn das Instrumentin“GenauBereit”Nach dem Status drücken SieBeginnenDie Taste ermöglicht es dem Instrument, das Programm zur Erwärmungssteuerung zu starten. Zeitmesser für den Statusanzeigebereich(00.00(Die Zeitmessung beginnt. Darüber hinaus wird angezeigt, auf welcher Stufe der Aufstieg erfolgt, wieZeigeNr. 01Die Ausführung ist die Erwärmung des ersten Programms und so weiter.
Wenn das Chromatogrammprogramm erwärmt wird und das Instrument in den Zustand der Initialtemperatur gelangt, zeigt der BereichZeige“AnfangWen”;
Wenn das Gerät in den Erwärmungszustand eintritt, zeigt der BereichZeige“steigenWen”Wenn das Instrument in den Zustand der Temperaturerhöhung eintritt, zeigt der BereichZeige“haltenHalten”Wenn das Gerät in den Kühlzustand eintritt, zeigt der BereichZeige“SenkenWen”.
Nachdem das Instrument einen vollständigen Programmerwärmzyklus ausgeführt hat, endet die Zeitmessung des Zeitmessers im Zustandsanzeigebereich; Das Instrument öffnet automatisch die Hintertür des Gehäuses, um die Temperatur im Gehäuse schnell auf die Anfangstemperatur zu senken und die Abkühlungszeit des Instruments zu verkürzen. Wenn die Temperatur im Gehäuse auf die Anfangstemperatur sinkt(±1℃),“GenauBereit”Das Licht wird wieder angezündet und wartet auf das nächste Aufwärmen des Programms. So wiederholt.
Bei der Erwärmung des Instruments, das das Programm ausführt, unter dem Temperaturregelsystem,Drücken“停止”Die Taste unterbricht den Programmerwärmungszustand, der Zustand zeigt den Zeitmesser des Bereiches an(00.00Die Zeitmessung wird beendet und Null reserviert, und das Instrument kehrt zum ursprünglichen Temperaturzustand zurück.
3.1.4 Ansicht und Einstellung externer Ereignisse
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken SieEreignisseDie Taste führt das Instrument in den Zustand der externen Ereigniszeitprogrammanzeige. Wie im folgenden Bild:
Temperatur |
Cheng 升 |
Ereignisse |
Verkehr |
Dateien |
Netzwerk |
|||
第1Straße Zeitprogramm(mirn) | ||||||||
00.00 |
00.00 |
00.00 |
00.00 |
|||||
00.00 |
00.00 |
00.00 |
00.00 |
|||||
第2Straße Zeitprogramm(mirn) | ||||||||
00.00 |
00.00 |
00.00 |
00.00 |
|||||
00.00 |
00.00 |
00.00 |
00.00 |
|||||
第3Straße Zeitprogramm(mirn) | ||||||||
00.00 |
00.00 |
00.00 |
00.00 |
|||||
00.00 |
00.00 |
00.00 |
00.00 |
|||||
第4Straße Zeitprogramm(mirn) | ||||||||
00.00 |
00.00 |
00.00 |
00.00 |
|||||
00.00 |
00.00 |
00.00 |
00.00 |
|||||
Knoten Bündel | ||||||||
|
Hinweis: Aktuelles Verfahren Ausführen, bis die ungewöhnliche Zeitausgabe geschlossen ist, Ausführen bis zur gleichzahligen Zeitausgabe als getrennt. Zeitfür0Wenn das Zeitverfahren beendet ist. | ||||||||
Warten…000.00 10:02 | ||||||||
Hinweis:Einstellung der Parameter同3.1.1Einstellung der Temperatur.
Anmerkungen: Wenn第3Die Streckenzeit wird aufganz00Wenn,第3Die Ausgabe von Ereignissen außerhalb der Straße ist ein Alarmsignal. wenn第3Fahrzeitprogramm eingerichtetNicht0Bei den Parametern wird同1、2Ausgabe des Zeitprogramms.
Anmerkungen: Wenn第4Die Streckenzeit wird aufganz00Wenn,第4Die Ausgabe von Ereignissen außerhalb der Straße ist die schnelle Kühlsteuerung. wenn第4Fahrzeitprogramm eingerichtetNicht0Bei den Parametern wird同1、2Ausgabe des Zeitprogramms.
3.1.5 Ansicht und Einstellung des Detektors
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken SiePrüfenmessen1、Prüfenmessen2、Prüfenmessen3Die bereits installierten Detektoren können separat angezeigt und eingestellt werden. Wenn an einem bestimmten Detektorort kein Detektor installiert ist, wird folgendes angezeigt:
|
Kein Detektor installiert Bitte überprüfen! |
Für bereits installierteJa.1~3Bei einem Detektor,DrückenPrüfenmessen1、Prüfenmessen2、Prüfenmessen3Das Tasteinstrument zeigt automatisch folgende Schnittstelle an:
wennFID1Beim Installieren wird angezeigt:
|
FID1Polarität0 Messbereich*10 20Nächster/ S Leere BasisLinie AbzugNichtsWirkung PunkteFeuer? FID1信Nr.: 0,000,000uV |
wennFID2Beim Installieren wird angezeigt:
|
FID2Polarität0 MengeProgramm*10 20Nächster/ S Leere BasisLinie AbzughabenWirkung PunkteFeuer? FID2Signale:0,000,000uV |
wennFPDBeim Installieren wird angezeigt:
|
FPDPolarität0 MengeProgramm*10 20Nächster/ S Leere BasisLinie AbzugNichtsWirkung FPD信Nr.: 0,000,000uV |
Der Messbereich des oben genannten Detektors kann nur ausgewählt werdenEinen“7”、“8”、“9”oder“10”;Die Eingabe anderer Zahlen ist ungültig und wird alarmiert. unten gleichen.
wennECD1Beim Installieren wird angezeigt:
|
ECD1Messbereich0 Basisstrom0.05nA20Nächster/ S Leere BasisLinie AbzugNichtsWirkung ECD1Signale:0,000,000uV |
wennECD2Beim Installieren wird angezeigt:
|
ECD2Messbereich0 Basisstrom0.05nA20Nächster/ S Leere BasisLinie AbzugNichtsWirkung ECD2信Nr.: 0,000,000uV |
EGDDer Messbereich des Detektors kann nur ausgewählt werdenEinen“0”oder“1”.“0”Zeigt unverändert bleiben;“1”Die Größe verdoppelt. Basisstrom kann ausgewählt werdenEinen“0.05”、“0.1”、“0.2”、“0.5”、“1”oder“2”Sechs Werte, die anderen Werte sind ungültig.
wennTCD1Wenn installiert wird, wird:
|
TCD1Polarität0 Brückenströme000mA20Nächster/ S Leere BasisLinie Abzug ungültig TCD1信Nr.: 0,000,000uV |
wennTCD2Wenn installiert wird, wird:
|
TCD2Polarität0 Brückenströme000mA20Nächster/ S Leere BasisLinie AbzugNichtsWirkung TCD1信Nr.: 0,000,000uV |
Auswahlwertbereich für Brückenströme:0~200 mEinAndere Werte sind ungültig.
“Leere BasisLinie”Für: Wenn das Instrument in den Zustand der Bereitstellung ist und die Basislinie stabil ist (die Drift der Basislinie überschreitet nicht die technischen Indikatoren), führen Sie die Prozedur-Erwärmung durch, wenn die Probe nicht eingeführt wird, und erfassen Sie die Drift-Daten der Basislinie aufgrund der Prozedur-Erwärmung. Cursor auf haltenLeere BasislinieDrückenEingabeNach der Taste startet das Instrument automatisch die Programmerwärmung (die Programmerwärmungsparameter sind gültig) und beginnt die Aufzeichnung von Basisdaten; DrückenEndeDie Taste stoppt den leeren Basisrekord. Maximale Aufzeichnungszeit der leeren Basisliniefür2eine Stunde und wird auf dem Gerät gelagert. Speicherte leere Basisdaten im nächstenNächster“Leere BasisLinie”Der Befehl wird beim Start automatisch aktualisiert.
“Abzug gibt esWirkung”、“Abzug keineWirkung”Zeigt an, ob die im Analysezustand gespeicherte Basislinie an der Basislinie-Abzug beteiligt ist.
Hinweis:Einstellung der Parameter同3.1.1Einstellung der Temperatur.
Hinweis:Polare Zahlen können nur verlierenEinen“0”oder“1”Andere Zahlen sind ungültig.,“0”Die Ausgabedaten sind unverändert,“1”Zeigt, dass die Ausgabedaten die Polarität ändern, und das entsprechende Spektrum wird umgekehrt.
AnmerkungenBei der Wahl einer Steuerstation muss die Probenabgabegeschwindigkeit des Detektors festgelegt werdenfür20Nächster/Szur Anpassung der Daten
Logische Software.
Anmerkungen:“Leere BasisLinie”、“Abzug gibt esWirkung”、“Abzug keineWirkung”Gültig nur bei ausgewählter Steuerstation. Wenn der Abzug auf gültig festgelegt ist, müssen die im Gerät gespeicherten Basisdaten die richtige Basislinie sein, sonst ist die Ausgabe des Geräts in einem unbekannten Zustand.
Anmerkungen:TCDDie Verwendung des Detektors mussBewahren“Zuerst Belüftung, dann Erwärmung, dann Strom.Stream”Prinzipien. auchwennTCDWenn der Detektor nicht geladen ist, dürfen Sie den Brückenstrom nicht einstellen, sonst wird der Wolframdraht beschädigt! Wenn Sie das Gerät abschalten, müssen Sie zuerst den Strom abschalten und dann abkühlen.Warten Sie.TCDDie Temperatur sinkt auf die Raumtemperatur und das Gas wird ausgeladen!
Anmerkungen:TCDVersuchen Sie, möglichst keinen zu hohen Strom zu verwenden. Der Betrieb mit hohem Strom beschleunigt die Oxidation des Wolframdrahts und schädigt die Lebensdauer des Detektors.
Anmerkungen: zur VerteidigungHalten!TCDDer Schaden des Detektors, der in der Konstruktion der Maschine mit Brückenströmungseinstellungswerten verwendet wird, wird nicht gespeichert, wenn die Maschine ausgeschaltet wird. Die Maschine startetZeitTCDBrückenströmungswerte automatisch einstellenfür0Sicher.
Warnung:Wenn das Gas Sauerstoff enthält,machenTCDDie Lebensdauer des Wolframdrahts wird verkürzt. Der Gas muss Sauerstoff entfernen!
3.1.6 GasSchutz, KontrolleFunktionundEPCundEFCAnsicht der Module
Gasschutz bedeutet DrucksensoroderEPCModule und andere technische Maßnahmen, wenn der Eingangsdruck des Trägergases nicht erreicht wirdnach0,05 MPeinWenn das Gerät die Temperaturregelung automatisch abschaltetundTCDDetektorbrückenströme usw., um Schäden an den Geräten zu verhindern.
Dieses Gerät kann mechanische Ventile verwendenoderEPCundEFCModule (optional) steuern den Durchfluss oder den Druck der Luftwege. Mechanischer Ventilbetrieb näher:3.2 Mechanisches Gasflussregelungsventil.
3.1.6.1 GasDruck- und Durchflussansicht
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken SieVerkehrDie Taste führt das Instrument in den Zustand der Anzeige der Gasparameter ein. Wenn das Gerät mit einem herkömmlichen mechanischen Ventil als Steuerung des Gasflusses ausgestattet ist, messen Sie Druck und Durchfluss mit elektronischem Druck und Durchflusssensor (optional).VerkehrDie Taste zeigt sich wie folgt:
N2:000.00 H2:000.00 Luft:000.00 |
|
INJ1-EFC: Chromatografie-Säulen:000,0sccm 000,00sccm |
Minuten Stream:000,0sccm 000,00sccm |
|
Blasen Pfeifen:000,0sccm 000,00sccm Verteilungsverhältnis:1/1 1/1 Einstellungen: AnfangszeitZimmer000.0min ----GeschwindigkeitRate-----------haltenHalten----------ZeitZimmer------- 000sccm/min 000sccm 000,0min 000sccm/min 000sccm 000,0min 000sccm/min 000sccm 000,0min 000sccm/min 000sccm 000,0min |
|
Einstellung des MustersSetzen: StabilStream GaseinrichtungSetzen: 0 Chromatografie-Säulen:D = 0,32mm L = 015.000m Minuten Stream:D = 0,10 mm L = 000,040m Blasen Pfeifen:D = 0,10 mm L = 000,040m |
Gasart: Stickstoff:0Wasserstoff:1Leer:2Helium:3 |
Erste ZeileZeigeN2undH2undKIRDruck nach dem Ventil.
Die Mitte zeigtGeräte1(INJ1Einstellungsparameter für den eingestellten Durchfluss, den tatsächlich gemessenen Durchfluss, das eingestellte Verteilungsverhältnis, das tatsächlich gemessene Verteilungsverhältnis und den Anstiegsdruck (oder den Durchfluss) der chromatografischen Säulenstufe.
Der untere ist ein Muster.Geräte1(INJ1Betriebsmodus, Gasart und Spezifikationsparameter der Chromatografie-Säule, Parameter des Luftwiderstands für die Ableitung und das Blasen.
In diesem Moment drücken Sie▽ Schlüssel 、 △ Tasten können angezeigt werdenGeräte2(INJ2(Vorbild)Geräte3(INJ3(Prüfung)Geräte1(DET1(Prüfung)Geräte2(DET2(warten)derEFCParameter des Moduls.
ErkennungGeräteEFCAnzeige und Einstellung:
N2:000.00 H2:000.00 Luft:000.00 |
|
DET1-EFC: Wasserstoff Gas:000,0sccm 000,00sccm |
Leer Gas:000,0sccm 000,00sccm |
|
Schwanz Blasen:000,0sccm 000,00sccm Schwanz blasenKörper: 0 Wasserstoff Gas:D = 0,10 mm L = 000,040m Leer Gas:D = 0,25 mm L = 000,040m Schwanz Blasen:D = 0,10 mm L = 000,040m |
|
DET2-EFC: Wasserstoff Gas:000,0sccm 000,00sccm Leer Gas:000,0sccm 000,00sccm Schwanz Blasen:000,0sccm 000,00sccm Schwanz blasenKörper: 0 Wasserstoff Gas:D = 0,10 mm L = 000,040m Leer Gas:D = 0,25 mm L = 000,040m Schwanz Blasen:D = 0,10 mm L = 000,040m |
Hinweis:Nur Instrumente optional installierthaben“Elektronische Druck- und DurchflussmessmodelleBlöcke”、“EPCundEFCKontrollmodellBlöcke”Wenn,
Dieser Parameter ist sinnvoll.
Hinweis:Gasart, Chromatografie, Abflusswiderstand, BlaswiderstandjaEFCDie wichtigsten Parameter des Steuermoduls sind nur
Die Module sind richtig konfiguriert und funktionieren.Ableitungswiderstand, Blaswiderstand ist das Instrument in der Fabrik nach der tatsächlichen Produktion verteilt
Anwender können sie nicht ändern.Wenn diese Daten fehlen oder falsch sind, wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
Hinweis:wennEFCBei der Anzeige eines Moduls zur Füllung von Kolonnenproben sind die chromatografischen Kolonnenparameter bedeutungslos.
Die Funktion des elektronischen Druck- und Durchflussmessmoduls ist, den Druck und den Durchflusssensor zu verwenden, um den Druck und den Durchfluss des Arbeitsgases zu messen, anstelle des herkömmlichen Zeigerdruckmessers, mit hoher Messgenauigkeit und intuitiver Anzeige.
Wenn das Instrument ausgewählt wirdElektronisches Druck- und Durchflussmessmodul im Betriebszustand,DrückenVerkehrTaste, drücke wieder.▽ Tasten können den Gasschutz anzeigen,Elektronischer Druck, Gaskonfiguration des Durchflussmessmoduls, dynamische KonfigurationsparameterDie Schnittstelle ist wie folgt:
|
GasschutzSchutzN2:öffnenH2:öffnen Luft:schließen Gaseinstellungen: Stickstoff:0 Wasserstoff:1 Leer:2 Helium:3 01->0 02->1 03->2 04->3 05->0 06->1 07->2 08->3 09->0 10->1 11->2 12->3 13->0 14->1 15->2 16->3 |
|
Dynamische Konfiguration: Schließen muss nicht:88 01->0002->0103->0204->10 05->10 06->12 07->13 08->14 09->15 10->16 11->17 12->18 13->88 14->88 15->88 16->88 insgesamt drücken: StickstoffGas00 WasserstoffGas01 LeerGas02 VorbildGeräte1: LadenGas10 MinutenStream11 BlasenPfeifen12 VorbildGeräte2: LadenGas13 MinutenStream14 BlasenPfeifen15 ErkennungGeräte1: WasserstoffGas20 LeerGas21 SchwanzBlasen22 ErkennungGeräte2: WasserstoffGas23 LeerGas 24 SchwanzBlasen2 Bitte schauen Sie sich das Gerät an.Setzen,Vorsichtig reparierenÄndern! |
Gasschutz bedeutet DrucksensoroderEPCModule und andere technische Maßnahmen, wenn der Eingangsdruck eines bestimmten Gases nicht erreicht wirdnach0,05 MPeinWenn das Gerät die Temperatur automatisch abschaltetundTCDFunktion der Brückenströmung des Detektors. Wenn festgelegtfür“öffnen”Der Druck dieses Gases ist nichtnach0,05 MPeinwenn das Gerät automatisch geschlossen wird; Wenn festgelegtfür“schließen”Dieser Gasdruck ist nicht am Gasschutz beteiligt.
Wenn das Gerät nicht funktioniertBereit“GasschutzSchutz”Hardware (z.B. ohne Drucksensor)oderEPCModul), die Einstellung hat keinen Sinn mehr, das Instrument kann normal eingeschaltet werden, aber es gibt keine entsprechende Schutzfunktion.
Hinweis:Nur Geräte installierthaben“Elektronische Druck- und DurchflussmessmodelleBlöcke”、“EPCundEFCKontrollmodellBlöcke”Als Ben
Parameter sind sinnvoll.
Warnung: Wenn nicht falsch, ändern Sie bitte nicht die Parameter der Instrumentenkonfiguration!
Wenn das Instrument ausgewählt wirdElektronisches Druck- und Durchflussmessmodul im Betriebszustand,DrückenVerkehrSchlüssel, wieder.Drücken2Nächster ▽ Schlüssel kann angesehen werdenKapillarparameter oder Luftwiderstandsparameter für Elektronendruck-, DurchflussmessmoduleDie Schnittstelle ist wie folgt:
|
Haarsäulen und Luftwiderstandskonfiguration: GasBlockieren01:D = 0,10 mm L = 000,115 m GasBlockieren02:D = 0,10 mm L = 000,115 m GasBlockieren03:D = 0,10 mm L = 000,115 m GasBlockieren04:D = 0,10 mm L = 000,115 m GasBlockieren05:D = 0,10 mm L = 000,115 m GasBlockieren06:D = 0,10 mm L = 000,115 m GasBlockieren07:D = 0,10 mm L = 000,115 m GasBlockieren08:D = 0,10 mm L = 000,115 m GasBlockieren09:D = 0,10 mm L = 000,115 m GasBlockieren10:D = 0,10 mm L = 000,115 m GasBlockieren11:D = 0,10 mm L = 000,115 m GasBlockieren12:D = 0,10 mm L = 000,115 m GasBlockieren13:D = 0,10 mm L = 000,115 m GasBlockieren14:D = 0,10 mm L = 000,115 m GasBlockieren15:D = 0,10 mm L = 000,115 m GasBlockieren16:D = 0,10 mm L = 000,115 m |
Luftwiderstandsparameterder“D”fürInnenbohrdurchmesser der Kapillsäule oder des Luftwiderstands;“L”fürLänge der Haarsäulen oder des Luftwiderstands. Durch den berechneten Gasflussund“D”der4auf der anderen Seite proportional,und“L”umgekehrt verhältnismäßig. Die richtige Einstellung dieses Parameters hängt also direkt davon ab, ob das Ergebnis korrekt ist.
Im zufällig ausgestatteten Luftwiderstand wurde streng kalibriert und korrigiert, dieser Wert kann nicht willkürlich geändert werden!
Nach der Installation oder dem Austausch der Kapillarsäule sollten Sie das Namensschild der Säule ansehen (oder den Hersteller der Kapillarsäule konsultieren) und den Innendurchmesser und die Länge der Säule korrekt eingeben. Um zu vermeiden, dass der berechnete Durchfluss mit dem tatsächlichen nicht übereinstimmt.
“Haarsäulen und GasblockadeSetzen”Die Einstellungsmethode同3.1.1Einstellung der Temperatur.
Hinweis:Der Luftwiderstandsparameter istElektronische Druck- und Durchflussmessmoduledie Parameter,undEFCDas Steuermodul hat nichts zu tun.!
Hinweis:Nur Geräte installierthaben“Elektronische Druck- und DurchflussmessmodelleBlöcke”Dieser Parameter ist sinnvoll.
3.1.7 Anzeige und Einstellung von Dateien zur Ausführung, automatischer Probezeit, Bildschirmschoner, Uhr und Sprache
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken SieDateienDie Taste führt das Instrument in den Anzeigezustand der Zeitparameter ein. Die Schnittstelle zeigt sich wie folgt:
Temperatur |
Cheng 升 |
Ereignisse |
Verkehr |
Dateien |
Netzwerk |
Aktuelle Ausführungsdatei:1Dateinummer | |||||
|
Programmeinstellung für den automatischen Gasmusterer Automatische Vorlage0006 Nächster ZimmerAbstand 008.0 Minute (Anzahl der Proben)für9999für lange Zeit) | |||||
|
Bildschirmschoner Zeit:05 MinutenGlocke (99immer hell) FIDundFPDZündezeit des Detektors:0 Sekunde Uhreinstellungen:10/06/21 14:09:20 Sprachauswahl:0 0: MittelText 1:Englisch | |||||
|
Maschinennummer:60F9-990A-4A48-485D Motherboard-Version:GCM-SUN-V2-1005 Versionen anzeigen:GCD-SUN-V3-1005 EPCVersion:GCF-SUN-V1-1006 DET1Version:GCT-SUN-V1-0911 DET2Version:GCT-SUN-V1-0911 DET3Version:GCF-SUN-V1-0911 | |||||
Warten…00.00 10:02 | |||||
Hinweis:Einstellung der Parameter同3.1.1Einstellung der Temperatur.
Sicherung in diesem GerätSpeichern8Dateien mit den Betriebsparametern des Instruments. Sie können wählenverwenden0—7Datei als Datei, die vom aktuellen Instrument ausgeführt wird. Nach dem Austausch der Ausführungsdatei wird das Instrument neu initialisiert. Das dauert ein paar Sekunden.
“Gehen Sie rein.wie:0006Nächster”Zeigt, dass das System automatisch beendet istzu6Folgendes Muster; wennfür0Zum nächsten Mal wird das automatische Probenprogramm nicht gestartet. Diese Funktion ist nur gültig, wenn ein Flüssigkeitsautomatischer Probenahmer ausgewählt ist. Wenn nicht ausgewählt, muss die Anzahl der Probenahmungenfür9999Zweimal.
“ZimmerAbstand:008.0Minuten” Zeigt den Zeitraum an, in dem das System die automatische Probenaufnahme ausführt. Es umfasst die automatische Wiederholung der Programmerwärmung (wenn die Programmerwärmungsparameter gültig sind), das externe Ereigniszeitprogramm (wenn die Zeitprogrammparameter gültig sind) und die Analyse der Remote Start Control Workstation Software. wennfür0Die Zeitteilung startet keine automatische Probenahme;
“Bildschirmhalten”Um keine Tastatur zu drücken, schalten Sie das Display automatisch ab der festgelegten Zeit aus, ohne den Zustand des Instruments zu beeinflussen.
FID,FPDDie Anzündezeit des Detektors kann auch direkt über die Tastatur eingestellt werden.
“ZeitGlocke”Echtzeituhr im Inneren des InstrumentsJahr/Mond/Tag Zeit:Minuten:Sekunden. Änderungen an der Uhr können auch über die optionale Steuerungsstation-Software aus der Ferne geändert werden.
Hinweis:Bildschirmschoner Zeit einstellenfür99Der Display wird in Minuten nicht geschlossen.
Hinweis:Bildschirmschoner als Standard beim Startfür5Minuten; Wenn Sie eine Tastatur gedrückt haben, ist die tatsächliche Laufzeit des Bildschirmschoners die eingestellte Zeit.
Hinweis:Schließen des DisplaysmachenFIDBasisliniehaben10-20 UhrVUm die Analyse nicht zu beeinträchtigen, passen Sie die Schließzeit auf den entsprechenden Wert oder Einstellung an.für99Minuten.
Anmerkungen:in“Bereitstellungunten”Nein die Anzahl der Proben, noch die Intervalle.für0Wenn Sie bewegenBeginnenTaste oder auf Auswahl
Nach dem Start der Analyse auf der Steuerstation-Software wird das InstrumentEinen“Bei der automatischen PrüfungZimmer”Ausführungsstatus, in
Statusleiste Sitzunghaben“INJ0001”Blinkende Anzeige. “INJ0001”Zeigt, dass das Instrument in die automatische Probenahme eingesetzt wurde
Zustand und derzeit第0001Eine Probenanalyse.
Hinweis:Die Maschinennummer unten ist ein automatisch generiertes elektronisches Etikett des Chromatogramms und kann nicht geändert werden. Versionsinformationen dieses Instruments
Informationen zur Software-Version der einzelnen Komponenten werden nur angezeigt und können nicht geändert werden.
3.1.8 Anzeige und Einstellung von Netzwerkparametern
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken SieNetzwerkDie Taste führt das Instrument in den Anzeigezustand der Netzwerkparameter ein. Die Schnittstelle zeigt sich wie folgt:
Temperatur |
Cheng 升 |
Ereignisse |
Verkehr |
Dateien |
Netzwerk |
|
|
Chromatogrammnetzparameter dieses MaschineIchP:192.168.018.202 Subnetzmaske:255.255.255.000 Netzwerk schließen:192.168.018.001 | ||||||
|
Arbeitsstation-Netzwerkparameter Lokale StandorteRieIchP:192.168.018.003 GeschäftsführerRohreIchP:192.168.018.199 Oberer HerrRohreIchP:192.168.018.198 | ||||||
Verbindungsstatus | ||||||
|
Lokale Bearbeitung: Geschäftsführer: Oberster Leiter: <——> | ||||||
Warten…00.00 10:02 |
||||||
Hinweis:Dieser Parameter gilt nur, wenn eine spezielle Arbeitsstation mit Steuerung ausgewählt wird. Bitte beachten Sie die Anweisungen der entsprechenden Arbeitsstation.
GC7820GaschromatometerDesign mit Zeitmesser(00.00). Das Zeitmesser wird verwendet, wenn das Instrument ein Programm erwärmt oder ein Zeitprogramm ausführt. Wenn das Zeitmesser nicht vom System verwendet wird, kann der Benutzer das Zeitmesser verwenden (z. B. die Messung der Spitzenzeit, des Gasflusses usw.). DrückenSekundenDie Taste startet den Zeitmesser und drücktSekundenDie Taste beendet die Zeitmessung.
Das folgende Diagramm ist die Sekundenzahl:
Prüfen1 |
Prüfen2 |
Prüfen3 |
Sekunden |
Vorbild |
Über |
|
Sekundenaufnahme Setzen Sie die Abmessung des Seifenblasen-Durchflussmessers:50ml Messung des Gasflusses:000,0 ml/min | |||||
|
EPC und EFCNull einstellen Alle Gasquellen trennen. Schalten Sie den Strom an.Quelle15Minuten nach Erreichen des thermischen Gleichgewichts Null machen? | |||||
Hinweis:Einstellung der Parameter同3.1.1Einstellung der Temperatur.
Außer Funktionstasten.
Warnung:Wenn keineBedarfEPC und EFCBei Zero nicht festhaltenZeile“TuningNull”Bestätigung! Sonst entstehen unvorhersehbare
Messergebnisse!
3.1.10 Ansicht und Einstellung des automatischen Probenmessars
“VorbildGeräte”Es bezieht sich auf die Flüssigkeitsautomatik, die für das Gerät ausgewählt wird (z.B.:AOC-20iusw.).
DrückenVorbildSchlüssel, wird eingehen.nach“VorbildGeräte”Anzeigen und Einrichten der Schnittstelle. Folgendes Bild:
Prüfen1 |
Prüfen2 |
Prüfen3 |
Sekunden |
Vorbild |
Über |
|
Programmeinstellung des Flüssigkeitsautomatikers NächsterReihenfolge FlascheNr. Gehen Sie rein.wie Nächster/Flasche Abstand 1: 002-003 01,0uL 003 010Minuten 2: 000-000 08,0uL 000 000Minuten 3: 000-000 08,0uL 000 000Minuten 4: 000-000 08,0uL 000 000Minuten
| |||||
|
Parametereinstellung des Flüssigkeitsautomaten Automatische VorlageGeräte:haben TypNr.0 Vorbild口:0 Lösungsmittelreinigung vor ProbenahmeWaschen:000Nächster Proben vor der Eingabe reinigenWaschen:000Nächster Lösungsmittelreinigung nach PrüfungWaschen:000Nächster PumpenprobeZahl:000Nächster ViskositätsverzögerungZeit:00.0Sekunde StationierungBleiben:00.0Sekunde ProbenahmeTyp:0 ProbenadelgeschwindigkeitGrad:0 NadelgeschwindigkeitGrad:0 StartverzögerungZeit:00.0Stunde ZustandZustand: Offline leerFrei wennvor:003-001 | |||||
Der obere Teil der Schnittstelle ist für die Einstellung des Batch-Prozessors für die automatische Probenaufnahme, wie z.B. aus第2Nein.第3Probenflasche, jedes Malfür1Mikroliter, jede Probeflasche wiederholtMachen3Intervall für jede Analysefür10Minuten.
In der Mitte der Schnittstelle stehen die grundlegenden Parameter für die Einstellung des Automaten.
Der untere Abschnitt der Schnittstelle zeigt den aktuellen Zustand des Automaten,wie“inLinie”、“AbLinie”、“LeerFrei”、“Gehen Sie rein.wie”Warten Sie. Die aktuelle Flaschennummer bezieht sich auf die Nummer der Probenflasche und die Nummer der Nadel der Probenflasche, die beim tatsächlichen Probeneinsatz ausgeführt wurde.
Hinweis:Dieser Parameter macht keinen Sinn, wenn kein Flüssigkeitsautomatiker ausgestattet ist.
Hinweis:Die grundlegenden Parameter des automatischen Probenahmers werden durch das ausgerüstete Probenahmermodell bestimmt. Automatischer Eingang verschiedener Modelle
Die Parameter, die vom Probenmaschine eingestellt werden, unterscheiden sich auch etwas, bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung des automatischen Probenmaschines!
Warnung:Der automatische Probenahmer ist ein präzises Instrument, installiert mit dem automatischen Probenahmer, bitte folgen Sie seiner Anleitung streng,
Um Schäden zu vermeiden!
Dieses Gerät ist mit einer automatischen Zündfunktion ausgelegt.
Die Bedingungen für die automatische Zündung sind:
☆InstallationhabenFIDDetektoren.
☆Das Instrument hat den Wasserstofffluss gut angepasst, der Luftfluss nach dem tatsächlichen Durchflussder2/3Anpassung.
☆FIDWirkliche Temperatur des Detektorsnach130℃Die Zündung wird automatisch ausgeführt.
☆Nachdem das Gerät die Zündung automatisch ausführt, wird der Luftstrom auf den gewünschten Wert eingestellt.
Wenn die Zündbedingungen erreicht sind, können sie jederzeit auch manuell entzündet werden.
FIDDie manuelle Zündung kann über die Detektoroberfläche oder direkt auf die Tastatur ausgeführt werden.Entzünden.SchlüsselhalterZeile(Nicht eingestellter Status ist die Zündfunktionstaste, der Status ist die Dezimaleingang eingestelltSchlüssel)Sie können auch direkt in der Steuerungsstation-Software ausgeführt werden. Seine Zündzeitvon“Bei Zündung des Detektorslang3Sekunde”Die festgelegte Zeit wird automatisch gesteuert und der Benutzer muss nicht eingreifen.
Hinweis:Elektronische Zündteile sind optional, wenn das Gerät kein elektronisches Zündgerät installiert hat, können Zündgeräte und andere Zündteile verwendet werden.
Hinweis:Abhängig von der tatsächlichen Anwendung wird die Zündzeit in der Regel auf3~5Sekunde.
Warnung:Installation im Gerät (installiert)habenFIDbeim Detektor) nach der automatischen Zündfunktion, fürElektroschock verhindern,
Entfernen Sie die Hochspannungsentladungsleitung nicht im eingeschalteten Zustand!
3.2Betrieb der Gasflusssteuerung
Dieses Gerät kann mit einem mechanischen Ventil oderEPCundEFCModule steuern den Durchfluss oder den Druck der Luftwege.
3.2.1Betrieb von mechanischen Ventilen zur Durchflussregelung

Die Gasleitung wird zuerst durch das Regulierungsventil reguliert, der Druck ist stabil bei3.5kg/cm2Links und rechts (in der Fabrik eingestellt, kann der Benutzer nicht selbst anpassen!), und dann über das Gleichstromventil den Ausgang des konstanten Durchflusses des Trägers.
regulieren“GasträgerⅠ”oder“GasträgerⅡ”Durchflussregelungsventil zur Regelung des GasträgersⅠoderⅡDer Verkehr.
TuningAbschnitt“Vor der Säuledrücken”Verstellventil, das Druckmesser zeigt den entsprechenden Säulenvorschlaggasdruck an.
Der Luftweg regelt den Druck über das Regulierungsventil und liefert einen bestimmten Luftstrom in Kombination mit einem festen Luftwiderstand. In der Tabelledrücken0,1 MpeinZeitstrom ca.für400 ml/MeilenBitte siehe Luftdruck mit dem Gerät力—Verkehrskurven.
Luftdruck力—Diagramm der Durchflusskurve
Wasserstoffgasweg durch Druckregelventil reguliert,Kombination mit festem Widerstandeine gewisse Menge Wasserstoff liefern. Im Druck0,1 MpeinZeitstrom ca.für40 ml / MeilenBitte siehe Wasserstoffdruck mit dem Gerät力—Verkehrskurven.
Wasserstoffdruck力—Diagramm der Durchflusskurve
Hinweis:Mit einem optionalen elektronischen Druck- und Durchflussmessmodul können Druck- und Durchflusswerte direkt vom Gerät ausgelesen werden
Überprüfen Sie die oben genannten Kurven.
3.2.2 EPC und EFCModule zur Steuerung des Verkehrs
Dieses Gerät kann ausgewählt werdenEPCundEFCModule steuern den Durchfluss oder den Druck der Luftwege.
EPCundEFCDie Modulbedienung erfolgt über die Tastatur oder die numerische Einstellung der Steuerstation. Siehe die entsprechende Anleitung.
4 Instandhaltung und Wartung von Geräten
Der Probeneinsatzer ist leichter zu verschmutzen, insbesondere die Innenauskleidung ist leicht zu verschmutzen, daher ist die Reinigung des Probeneinsatzers sehr wichtig, die Innenauskleidung des Probeneinsatzers kann mit Lösemittel-Baumwollkugeln direkt gewaschen werden, nach dem Waschen mit dem Atmosphärenstrom geblasen werden (hauptsächlich die Baumwollkugelfasern ablasen und das Lösemittel trocknen), und dann die Innenauskleidung installieren“O”Ringe und Dichtungsdecken; Wenn die Verschmutzung schwer ist, müssen Sie über Nacht mit dem entsprechenden Lösungsmittel (oder sogar Waschlösung) einweichen, dann mit Ultraschall reinigen, schließlich mit dem Lösungsmittel spülen, trocknen und im Trockner aufbewahren.
4.2 Reinigung von Wasserstoff-Flamme-Ionisierungsdetektoren
AbnehmbarFIDEntfernen Sie die Elektroden und die isolierenden Porzellenmatten, waschen Sie die Elektroden und die isolierenden Porzellenmatten mit Aceton oder Alkohol und trocknen Sie. Wenn die Verschmutzung schwer ist, können die zu reinigenden Teile in eine Ultraschallreinigungsflüssigkeit gelegt werden, nach dem Ultraschall mit reinem Wasser gewaschen und dann mit Alkohol gereinigt und getrocknet werden. Beachten Sie bei der Montage, dass sich die Polarisationsspule um die Düse herum befindet und nicht mit der Schale in Berührung kommt. Die Höhe kann die Düsenöffnung nicht überschreiten, wie etwa die Düsenöffnung, die Polarisationsspule nach der Zündung wird rot werden, was die Stabilität und Empfindlichkeit des Detektors beeinflusst, wenn es sich um einen Detektor für die Verschmutzung der Chromatokolonne-Festflüssigkeit handelt, wählen Sie ein Lösungsmittel, das die Festflüssigkeit lösen kann.
4.3 Installation der Chromatografie-Säulen
4.3.1 Installation der Füllsäulen
Die Installation der Füllsäulen an beiden Enden des Probeneinsatzers und des Detektors ist ähnlich. Wenn es sich um die Methode des Probenkopfes handelt, sollte das Ende des Probenkopfes ausreichend leer bleiben.Säulen(biswenig50 mm)um zu verhindern, dass die eingesetzte Spritzenadel die Glasfaser oder die Säulenfüllung berührt, die an den Säulenenden gefüllt ist; Auch am Ende des Detektors sollte ausreichend leer gelassen werden.Säulen(biswenig4 mm)Um zu verhindern, dass die Düsenunterseite die Glasfaser oder die Säulenfüllung berührt, die an den Säulenenden gefüllt ist. Wie in der folgenden Abbildung gezeigt:
Zeichnung des leeren Rohrteils der Füllsäulen an beiden Enden
*****GaschromatometerΦ3mm(oderΦ4 mmFüllen Sie die Verbindung der Chromatografie-Säule mit dem Probeneinsatzer und dem Detektor.
Die Installationsschritte sind wie folgt:
1) gebenM10×1 Φ3.2mm(oderΦ4.2mmDie Säulenmutter werden zuerst in die beiden Enden der Farbspalte eingesetzt.
2) Montage an beiden Enden der Chromatografie-SäuleobenΦ3mm(oderΦ4 mmGrafikring, nach oben in den Probeneinsatzer und die Unterseite des Detektors (nach unten zu drücken), drehen Sie die Schraube.
3) Mit neutraler Seifenflüssigkeit, sollte es keine Leckage geben.
4) Seife trocknen.
Hinweis:Das Probenende der Füllsäule kann nicht mit dem Detektorende verwechselt werden, sollte bei der Befüllung der Chromatospektroskopale gekennzeichnet werden, der allgemeine Band
Es gibt ein Aluminium-Etikettendes für den Anschluss der Probe.
4.3.2 Installation von Kapillaren
Fertiggestellte Schmelzkwartz Kapillaren Säulen sind sehr regelmäßig, das Ende der Zylinder durch die dichte Graphitmatte sollte neu geschnitten werden, der Schnitt sollte keine Spuren, die Kante vollständig. Reinigen Sie den zugegriffenen Teil des Instruments mit einem mit Aceton befestigten Filterpapier, um die Analyse nicht durch die Einführung von Geräuschspitzen zu stören. Die Kapillarsäule nach einer gewissen Zeit verwendet, wenn es nach der erneuten Alterung noch Störungen gibt, muss die Eingangsöffnung geschnitten werdenAußer30cmLinks und rechts verwenden.
In der Regel werden die Säulenmutter und die abgedichtete Graphitmatte vor dem Schneiden aufgebracht. Mit einem geeigneten Glasschneidwerkzeug (z. B. Tapetenklingen usw.) reiben Sie schnell an der Stelle, an der Sie schneiden möchten, und schlagen Sie das Ende der Säule vorsichtig ab.
Hinweis:Es ist am besten, eine Schutzbrille zu tragen, um mögliche Augenschäden durch fliegende Partikel zu verhindern, die bei der Verarbeitung und dem Schneiden der geschmolzenen Quartzkapillarsäulen entstehen. Auch bei der Behandlung der Kapillarsäulen sollte vorsichtig verhindert werden, dass die Haut verletzt wird. Da die Säulen eine gewisse Zähigkeit haben, ist es wichtig, diese im Voraus bei der Behandlung von Kapillarsäulen zu beachten.

Vorbereitung der geschmolzenen Quartz Kapillar Säulen
Die Kapillarsäule wird um einen Metallrahmen umgewickelt, der am Kapillarsäulenhalter im Gehäuse hängt. Beide Enden der Säule strecken sich vom Boden des Gehäuses aus und biegen sich glatt in Richtung Probeneinsatzer- und Detektorschnittstelle, so dass kein Teil der Säule die Innenwand des Gehäuses berührt. Die Grafitdichtung kann die Säule verschmutzen, wenn sie durch die Säule hindurchgeht.Drücken“Vorbereitung der geschmolzenen QuartzkapillarenSäulen”In der Beschreibung schneiden Sie die Zylinder. Die folgende Abbildung zeigt den Eingangsanschluss bei der Installation einer elastischen QuartzsäuleundFIDDie reservierte Länge ist erforderlich.

4.4 GasFilternWartung von Geräten
GasträgerDurchflusssteuerungssysteme, wie z. B. die Füllsäulen-Probeneingang, die Ableitung der Kapillaren-Probeneingang und die Durchfluss, sind mit Filtern versehen, die mit Adsorbenten gefüllt sind. Sie müssen regelmäßig ersetzt oder aktiviert werden. Bei der Aktivierung muss der Filter mit dem Trägergasstrom rückwärts in die Eingangsöffnung der Probe gelangen und in hochreinen Stickstoff gelangen.Gas20 ml / MeilenDie Aktivierungstemperatur ist260℃WennZimmer10Stunden.
5 Störungen und Fehlerbehebung von Geräten
5.1 Keine Reaktion
Fehlerbeurteilung |
Inspektionsmethoden und Reparaturen |
Städtische Elektrizitätsprobleme |
Stadtstrom überprüfen |
Sicherung geschmolzen |
Sicherungen überprüfen und ersetzen |
Das Display leuchtet nicht |
Überprüfen Sie die Display-Leitungen |
5.2 Problem der Chromatografie
5. 2. 1Keine Basislinie
Fehlerbeurteilung |
Inspektionsmethoden und Reparaturen |
Testplatte nicht installiert |
Überprüfen Sie, ob die Detektorplatte installiert ist |
Fehler der Prüfplatte |
Ersatz der Prüfplatte |
Der Chromatometer ist nicht mit der Arbeitsstation verbunden |
Prüfung der Arbeitsstation- und Signalkabelverbindungen |
5.2.2 Kein Chromatogrammspitze
Fehlerbeurteilung |
Inspektionsmethoden und Reparaturen |
Probentemperatur zu niedrig |
Erhöhung der Probentemperatur |
Spritze verstopft |
Spritze austauschen |
Stromversorgung des Verstärkers getrennt |
Verstärker überprüfen |
Kein Gas passiert. |
Überprüfen Sie, ob der Gasstrom verstopft ist und das Gas in der Zylinder ausgebraucht ist |
Eingangsmatte Leckage |
Ersatz in Musterpasse |
Flammen gelöscht. |
Entzünden. |
FIDSchlechte polarisierte Spannungskontakte |
Schlechte polarisierte Spannungsverbindungen ausgeschlossen |
5.2.3 NormalVorbehaltenDie Empfindlichkeit sinkt mit der Zeit
Fehlerbeurteilung |
Prüfmethoden und Reparaturen |
Spritze Leckage |
Spritze austauschen |
Falsche Auswahl der Empfindlichkeit |
Wählen Sie die richtige Empfindlichkeit |
Es gibt Leckpunkte hinter der Gassäule. |
Erkennen und entsprechend behandeln |
Falsche Auswahl von Wasserstoff- und Luftstrom(FID) |
Korrektur ihres Flusses. |
Detektor ohne Hochdruck(FID) |
Überprüfen Sie, ob eine Polarisationsspannung vorhanden ist |